Tag:
11 entries about kummuang.
คำเมืองตามใจฉันสองสามวัน อัพที #12 [เวิ่น]
คำเมืองตามใจฉันสองสามวัน อัพที #12
"เวิ่น , เวิ่นเว้อ , ละเวิ่นละเว้อ"
คำนี้เพื่อนผม แนะมาครับ เหตุด้วยว่า
ไอ่คำนี้ พูดกันจนติดปาก
เช่นเมื...
ตุ๊กสุดๆ จะไปหื้อปะ [ทุกข์สุดๆขออย่าเจอเล้ยย]
ตุ๊กสุดๆ จะไปหื้อปะ
ทุกข์สุดๆขออย่าเจอเล้ยย
ของจริงไม่มีแปล Tomazzu จัดให้แล้วกันนะครับ
1.ก้างปักเหงียก
[ก้างปลาติดเห...
คำเมืองตามใจฉันสองสามวัน อัพที #11 [ง่าว]
ให้ตายเถอะ ปีกว่าๆ เขียนได้สิบตอนเองหรือเนี่ย!!
เคยได้ยินคำว่า "ง่าว" กันเยอะแล้วละมั้งครับ
บางคนอาจจะบอกว่าไม่เคยนะครับ(มีด้วยเรอะ)...
คำเมืองตามใจฉัน 2-3วัน upที #10 [ขิ่ว]
"ขิ่ว"
คำนี้เป็นคำที่ใช้กันได้ คล่องปากเหลือเกิน
เป็น คำที่แปลว่า
"ขี้งก" , "มีกลิ่นเหม็น"
&...
ตำเมืองตามใจฉัน 2-3เดือน upที #9 [แ๊ก๊น]
หันว่าบ่ได้อู้เมืองมาเมินนแต้ (เห็นว่าไม่ได้พูดเมืองมานานละ)
วันนี่ใคร่เสนอกำว่า
"แก๊น"
แก๊น แปลว่า อิ่ม...
Tags: chiang mai, kummuang, northern thai language, rts, คำเมือง, ภาษาเหนือ, อึดอัด, เชียงใหม่, แน่น
คำเมืองตามใจฉัน 2-3วัน upที #8 [ ก๊าน-แพ้ แป้-ชนะ ]
อย่าเพิ่งงงว่าทำไม
อัพแต่เรื่องคำเมืองซะถี่เชียว
เอนทรีย์หน้า อัพเรื่อง
รับน้องขึ้นดอยครับ
[ ก๊าน-แพ้ ]
คำว่า แพ้ คำเมืองใช้คำว่า ก๊าน
เช่น
มาเฮ่น DOT-A กั๋นคนก๊านเฮี้ยง ข้าวเน่อะ
...
ที่นอน กับคำเืมือง ; คำเมืองตามใจฉานสอง สามวัน อัพที
อันนี้เป็นสิ่งที่ คนที่ไม่ใช่คนท้องถิ่นมาเจอ จะเกิดความงุงงงได้พอควรสำหรับเสลาไปพักตามบ้าน
หรือหมู่บ้าน แบบ Home stay หนะครับ
สาด แปลว่า เสื่อ
เสื่อ แปลว่า ที่นอน
ดังนั้น อย่า งง ถ้า ไป สั่ง...
