Tag:
25 entries about กวางตุ้ง.
บันทึกการไปเที่ยวกว่างโจวและเซินเจิ้นประเทศจีน
เมื่อต้นเดือนที่ผ่านมา มีโอกาสได้ไปเที่ยวเมืองกว่างโจวและเซินเจิ้นประเทศจีนมาก็เลยมีเรื่องมาเล่านิดหน่อย
เนื้อหาอาจจะยาวนิดหน่อย ดังนั้นขอแบ่งเป็นหัวข้อ เพื่อให้อ่านกันได้ง่ายขึ้น
...
กวางตุ้งเฮฮา == ชั่วโมงที่ 21 เรียนกวางตุ้งจากการ์ตูน [ชินจัง]
蠟筆小新 - 成人的口味
ชินจัง ตอน รสนิยมของผู้ใหญ่
แกะบทสนทนากวางตุ้งและแปลภาษาไทยโดย LEE
好喇...
กวางตุ้งเฮฮา == ชั่วโมงที่ 20 เรียนกวางตุ้งจากการ์ตูน [ชินจัง]
蠟筆小新 - 食自助餐
ชินจัง ตอน กินอาหารบุฟเฟ่ต์
แกะบทสนทนากวางตุ้งและแปลภาษาไทยโดย LEE
老公,...
กวางตุ้งไต้หวันผัดลูกชิ้นกุ้ง(+ของเหลือ)
วันนี้ไม่รู้จะพล่ามอะไร .. เอาเป็นว่ามาดูกันเลยดีกว่าคับ ว่าผมมีอะไรมาให้ชิมกัน (ออกแนวขี้เกียจอย่างแรง )
มันจะสั้น ห้วนไปหน่อยมั้ยมรึง ช่วยเขียนอะไรซะหน่อยเซ้
.
.
.
.
.
...
กวางตุ้งเฮฮา == ชั่วโมงที่ 19 การสั่งอาหารในฮ่องกง ภาค 2
สำหรับภาคแรก คลิกที่นี่
และดูบทความฉบับเต็มพร้อมเสียงประกอบได้ ที่นี่
...
กวางตุ้งเฮฮา == ชั่วโมงที่ 18 ตัวเลข(3)
大家好!
ตัวเลข(3)
20 二十 = 廿 หยี่ สับ = หย่า
เช่น
21 二十一 = 廿一&n...
สารบัญบล็อก
ภาษาจีนกวางตุ้ง
ทำความรู้จักกับภาษาจีนกวางตุ้ง
การออกเสียงภาษาจีนกวางตุ้ง [1] , [2]
วิธีการพิมพ์ภาษาจีน
ดาวน์โหลดฟอนต์จีน
懶音 การออกเสียงตามความเคยชินของคนฮ่องกง
Conv...
กวางตุ้งเฮฮา == ชั่วโมงที่ 17 การพิมพ์ภาษาจีนของคนฮ่องกง
วันนี้จะมาพูดถึงเรื่องการพิมพ์ภาษาจีน
หลายคนคงสงสัยว่าคนที่ไม่ได้เรียนพินอินหรือจู้อินในภาษาจีนกลางอย่างคนฮ่องกงนั้นพิมพ์ภาษาจีนได้ยังไง
Input ที่คนฮ่องกงนิยมใช้กันก็คือ ChangJie (倉&...
กวางตุ้งเฮฮา == ชั่วโมงที่ 16 懶音 การออกเสียงตามความเคยชินของคนฮ่องกง
大家好!
懶音(หลานย้ำ) คือ การออกเสียงผิดหลักตามความเคยชินของคนฮ่องกง เหมือนกับการออกเสียง ร เป็น ล หรือการหายไปของคำควบกล้ำในภาษาไทย
อย่างที่เห็นในบล็อ...
กวางตุ้งเฮฮา == ชั่วโมงที่ 15 ตัวเลข(2)
大家好!
ตัวเลข (2)
การอ่านจำนวนเต็ม
ให้อ่านเรียงตามหลักจากมากไปน้อย เหมือนภาษาไทย
54
อึ๋ง สับ เซย์
178
ยัด ปาก ชัด ส...
